TEXTES D'AUTEURS
Sans Guillaumet qui décrit son Espagne à St Exupéry, sans Kessel qui peint Mermoz, sans Petit Prince, sans renard et sans Rose, il n'y aurait pas eu ce rêve, cette aventure.
J'espère
que les auteurs de ces textes toléreront ces extraits que j'ai recopiés
ici. Mot après mot. Ces textes qui m'habitent, et qu'à chaque
jour je relis avec autant d'intensité.
C'est à votre tour de les partager.
| Courrier Sud - St Exupéry |
|
Un ciel
pur comme de l'eau baignait les étoiles et les révélaient.
Puis c'était la nuit. Le Saharah se dépliait dune par
dune sous la lune. Sur nos front cette lumière de lampe qui ne
livre pas les objects mais les compose, nourrit de matière tendre
chaque chose. Sous nos pas assourdis, c'était le luxe d'un sable
épais. Et nous marchions nu-tête, libérés
du poid du soleil. La nuit : cette demeure... |
| Aballah Ben Ali - Article de Maroc Hebdo Presse |
|
Le Sahara, c'est fini! Il est 9
heures du matin. A Dakhla le rythme de la vie a changé. Dhabitude,
à cette heure-ci, la circulation des personnes et des voitures
est réduite à sa plus simple expression dans cette belle
et paisible ville côtière prise en tenaille entre locéan
Atlantique et la fameuse baie de Rio de Oro. Mais ce mardi 5 mars, les
artères de lancienne Villa Cisneros sont déjà
submergées par une véritable marée humaine. Fermeté Une gracieuse
jeune fille de Laguira, vêtue dune melhafa en soie, portant
un drapeau marocain dans une main et le portait du Souverain dans lautre,
crie à gorge déployée, «vive le Roi; que
Dieu glorifie et perpétue la Couronne Alaouite». De lautre
bord de lavenue Hassan II un imposant rassemblement des Oulad
Dlim, majoritaires dans cette région , arbore des banderoles
écrites en arabe et parfois en anglais où lon pouvait
lire : «Non au partage du Sahara»; «les habitants
de Dakhla sont indéfectiblement attachés à leur
patrie, le Maroc». Un bain de foule pour un Roi de proximité Vite lindignation
cède la place à la fermeté quand le président
de la région de Oued Eddahab- Laguira, manifestement ému
par les youyous des femmes mêlés aux chants patriotiques,
affirme: «nous combattrons jusquau bout pour préserver
notre unité nationale, ni les Sahraouis, ni lensemble du
peuple marocain ni encore moins le Commandeur des Croyants ne feront
la moindre concession sur lintégrité territoriale
du Royaume». Souveraineté Dans laprès-midi,
les choses prennent une tournure plus solennelle et surtout inédite.
SM le Roi, accompagné de SAR le Prince Moulay Rachid, présidera
une réunion du conseil des ministres au siège de la région
de Oued Eddahab-Laguira. Acte de souveraineté éclatant,
qui rappelle la réunion du parlement marocain à Laâyoune
en 1985, le conseil se solde, comme à laccoutumée,
par un communiqué du porte-parole officiel du Palais Royal lu,
davant les envoyés spéciaux de la presse, par un Hassan
Aourid confiant et décontracté. Il y est question de ladoption
des projets de loi relatifs notamment à la couverture médicale
obligatoire et au système électoral- Celui de liste à
la proportionnelle fut finalement retenu- mais nullement de laffaire
de Sahara. Applaudissements A lintérieur
de la tente pavoisée des couleurs marocaines, où une place
fut aménagée pour les journalistes, règne une atmosphère
dexpectative et denthousiasme. Intégrité Il va au
vif du sujet en disant «notre rencontre avec vous aujourdhui
alors que se sont révélées au monde les visées
expansionnistes et hégémoniques de ladversaire déclaré
de notre intégrité territoriale, nest que la réaffirmation
de notre attachement aux constantes sacrées et notre refus catégorique
de tout projet de nature à porter atteinte à lintégrité
territoriale du Maroc et à sa souveraineté sur ses provinces
du sud». Sourire La classe
politique est débout. La salle suit. Le nouveau représentant
de lagence de presse égyptienne au Maroc, Abdelkarim Rabii,
fuse, sur fond de lovation du public, «Il Kadiya Intehett»
(laffaire est finie).
Texte extrait
de : |
| Terre des Hommes - St Exupéry |
|
Vint enfin
le soir où je fus appellé à mon tour dans le bureau
du directeur. Il me dit simplement: |
| Terre des Hommes - St Exupéry |
|
Quand
je sortis de ce bureau, j'éprouvais un orgueil pueril. J'allais
être à mon tour, dès l'aube, responsable d'une charge
de passagers, responsable du courrier d'Afrique. Mais j'éprouvais
aussi une grande humilité. Je me sentais mal préparé. |
| Jean Gadner Batten (NZ) - My Life |
|
Flight from Agadir to Villa Cisneros To the west stretched the mighty Atlantic, with its blue expanse seeming to stretch into infinity. Although it provided a certain relief from the intense glare of the desert, I viewed it with some uneasiness. It was a constant reminder of the 100 per cent, efficiency that would be demanded of the trusty engine which purred so happily hour after hour. I wished that the taking-off point for the South Atlantic crossing were not so far from England. The three thousand miles to West Africa seemed a long, gruelling flight in itself rather than a prelude to an Atlantic flight. Neither the engine nor myself could be expected to be quite as fresh as when we left at the commencement of the flight. A severe test was in store for the aircraft too, and for the big auxiliary eighty-gallon petrol-tank, which almost completely filled the cabin, leaving me only just sufficient room to climb in front of it to take my place at the controls. For the flight across the Atlantic Ocean it would be necessary to fill all five petrol-tanks to capacity, so that the aircraft would be very heavily laden for the take-off. For the flight to the military aerodrome of Thies, from where I proposed crossing to Brazil, it was not necessary to fill all the tanks, for there were aerodromes at reasonable intervals where it was possible to refuel. For the 1907-mile flight from Thies to Natal it would be of the utmost importance to have a safety margin of petrol. The horizon was blurred by a yellow dust-haze, and visibility became steadily worse, until at last I was forced to fly very low over the coastline so that I might .not lose sight of it altogether and perhaps miss Villa Cisneros. After flying so low that at times I was obliged to hurdle the machine over rocky boulders on the shore at last the air became clearer, and running parallel with the coastline I noticed a line of fairly high sandhills. These hills were of peculiar undulating formation, and were marked on my map as "Las Almenas," terminating about twenty-five miles north-east of Villa Cisneros. Very soon I was passing over a long, tapering sandy stretch, its golden yellow accentuated by the deep blue water of an inlet which almost severed it from the mainland. Picking up the map I read, "Ed Dajla Sahria Peninsula," and looked ahead for a glimpse of Villa Cisneros, which should be at the southern end of the peninsula. Early adventurers in these parts had evidently mistaken the large inlet for the mouth of some great river, and not bothering to explore the blue strip had given it the name of Rio de Oro ("River of Gold") and sailed away. I wondered whether there was really gold there, or whether the name referred to the golden sands on each side of the inlet. To the south of the sandy strip I could see the radio masts of Villa Cisneros, and was soon flying over the rows of tiny black tents of an Arab encampment. After circling the square white tower of the fort I flew across the aerodrome. There were wheel and tail-skid marks on the ground, so evidently the surface, if hard, was crusty or covered with a soft layer of sand, I thought, shutting off the engine. The aerodrome was really a large part of the desert fenced off with barbed wire, and as I glided down to land it was as if I were entering a furnace, so intense was the heat. It is extremely difficult after being hours in the air to judge accurately one's height above the ground when landing on sand. Especially is this so at midday, when the sun has reached its meridian and there are practically no shadows. The heat rising from the sand made little waves in the atmosphere just like the ripples above a fire. As I rubbed my eyes and stared down at the golden surface the heat-waves gave the illusion of sandhills, and for one frightful second I imagined that they were real hillocks which would overturn the machine. Touching down near the hangar I switched off the engine, for there was a regulation forbidding taxying on this aerodrome owing to the miniature dust-storm created by doing so. Mechanics wheeled the machine into the shade of the hangar, and at once commenced refuelling. I did not intend staying long on the ground, for there was another 680-mile flight to Thies, where it was imperative that I should land before sunset, as no night landing facilities were available there. I watched the native boys busily straining the petrol through the chamois-leather filter, and wondered idly why it was necessary for twelve of them to cluster round each tank as it was filled, whereas the refuelling could have been finished in ten minutes had they distributed themselves and filled all tanks simultaneously. As each was filled there was a loud shout from all twelve as the petrol overflowed and poured down the wing. A lot of talking ensued as the cap was replaced, and exactly the same process repeated at the next tank. I had salvaged the packet of sandwiches before the petrol-tin being hoisted on to the side of the machine overbalanced and distributed part of its contents into the tucker-box. Opening the packet I found that the bread had dried up, and just as I had finished the ham and thrown the bread to some persistent native dogs a motor-car pulled up outside the hangar. From it stepped a Spanish officer, who saluted and explained in French that the hospitable Governor sent his compliments, and would be very pleased if I would join him at lunch. I looked at my watch and wondered if I could really afford the time for lunch. Where was the house? Was it far away, I inquired of the officer. He pointed to the square white house just outside the boundary of the aerodrome, and I decided to accept the invitation. As soon as the refuelling was finished I accompanied the officer to the house, where the Governor and his wife were waiting to receive me. The large white house was typically Spanish with its arched doorways and cool blue-and-white-tiled floors. How restful, I felt, sinking into a deep chair and sipping a cool drink and conversing with the Governor and his wife in my best Spanish. Each of the children was presented to me, and looking at the four bright little faces I wondered how it was they were so healthy in this great heat. "I flew right over your country yesterday," I told the charming little wife of the Governor as the silent-footed servant served the lunch. She was surprised and rather sorry that I had not landed in Spain. Would I not care to stay and rest for the night, she inquired. I had a vivid mental vision of the cool room where I had bathed my sunburned hands and face on my arrival as I reluctantly declined her invitation. The time was passing all too quickly, so, thanking the Governor's wife for her hospitality, I bade good-bye to my newfound friends. Although it was so hot in the open the Governor kindly offered to accompany me to the aerodrome, where the machine was quickly wheeled out of the hangar and the engine started up. The slipstream from the propeller was whirling up the sand, which looked like a smoke-screen behind the machine, and the fine, choking dust was blowing into my eyes and mouth, so that I could even taste the grit between my teeth. Quickly bidding good-bye to the Governor, I climbed into the cockpit and took straight off. As I turned to fly back across the aerodrome the cloud of sand defined my line of take-off, and through the yellow haze I could see the white-clad figures on the ground waving good-bye. Not River of Gold, but Hearts of Gold they should have called this place, I thought, remembering the kindness of my new-found friends, living so far away from their own country in this lonely outpost.
Texte extrait de : http://www.nzetc.org/tm/scholarly/tei-BatMyL-t1-body1-d9.html |
| Frédéric Leroux - L'Usure du monde [hommage à Nicolas Bouvier] |
|
...
La baignoire remplie, on n'y voit plus rien. Il ne reste plus qu'à
faire la besogne soi-même et déposer dans cette eau sa
fatigue et ses doutes... Sur cette entreprise, par exemple, et ces amitiés
que nous provoquions par un suspect caprice de pouvoir appeler voyage
ce déplacement et d'en remplir les jours d'une manière
racontable. Ces amitiés nées de rien qui ne demandaient
qu'à grandir et nous débordaient, mais que nous devions
endiguer aussitôt - puisque nous étions toujours en partantce,
et pour revenir quand? -, et ranger dans un méandre pas trop
visible de notre coeur qu'elles alourdissaient de sédiments instables,
de souvenirs preque uniquement larmes, impropres à nulle construction.
Que signifiaient ces rencontres trop hâtivement pleines? Rien
n'eût-il pas éré préférable à
l'absence de cela?
Prilep De
Prilep, Nicolas Bouvier a raconté surtout le vieux centre : le
coiffeur, l'hôtel Jadran, le croque-mort, les minarets, les balcons
de bois, les amis turcs... Un peu par la force nous y étions
le soir même, et gonflés d'une envie si forte de le trouver
tel que l'a figé la littérature que, pour notre envoûtement,
le petit quartier avait enrobé sa beauté de cette lumière
soirnoise qui éteint le présent. Ces labyrinthes de bois
ou de sable dormant sous les étoiles, mordorés par les
bulbes paresseux de l'électricité qui luisent plus faiblement
qu'un jaune d'oeuf avarié, et dont l'Asie balise chacun de nos
voyages, n'ont aucune réalité. La
mosquée, incendiée en 2001 pour venger la mort de dix
citadins tués par des Albanais, est une ruine désolante.
Le minaret est en partie effondré. Depuis, le merab sert
d'urinoir aux passants. Dans les ruelles on voit plus d'enseignes au
néon que d'ampoules, plus de plastique et d'aluminium que de
façades en bois. Quand au «meilleur tabac du monde, août
venu», il sèche désormais dans les hangars de la
British American Tobacco. C'est était trop pour Marie qui s'effondra
une heure ou deux, tout au bout du désespoir et d'elle-même,
à des galaxies de ce voyage inutile, devant moi. |